Mora biti dostavljena Krakenu u zalazak sunca ili æe Kraken uništiti Jopu i svakog u gradu.
Ela deve ser entregue ao Kraken ao pôr-do-sol... ou ele destruirá Jopa e todos os seus habitantes.
Èak i sada, postanem tužan kada pomislim na lep cvet ili na lep zalazak sunca koji je tvoja mama volela.
Mesmo agora, fico triste quando penso numa linda flor... ou um pôr-do-sol que ela gostaria de ver.
Stvarno je predivno kada je zalazak sunca.
É muito bonito ao pôr do sol.
Kažu da je jebeni smog jebeni razlog što imate tako lep jebeni zalazak sunca.
Dizem que esse tempo favorece seu belo por do Sol.
Zalazak sunca æe biti prekrasan, gospodine.
Será um pôr do sol bonito, Senhor.
U usporedbi sa tobom, zalazak sunca je samo...
Comparado a você, o crepúsculo é só...
Svaku veèe gledam zalazak sunca... i nastojim izvuæi poslednji deliæ vruæine dana... i poslati ga od svog srca tvojemu.
Todas as tardes olho para o pôr do sol, e tento extrair a última gota de calor do longo dia... e enviá-la do meu coração para o seu.
Jesi li kad videla zalazak sunca u Pearl Harboru?
Alguma vez já viu Pearl Harbor ao entardecer?
Ali ne verujem da æu ikad gledati zalazak sunca ne misleæi na tebe.
Mas nunca poderei ver um pôr do sol sem pensar em você.
Život æe biti kao jedan veliki zalazak sunca.
A vida será um eterno pôr-do-sol.
Ovde smo stalno dolazili gledati zalazak sunca.
Costumávamos vir sempre aqui para ver o pôr-do-sol.
Jesi li mislio da æete vas dvoje odjahati u zalazak sunca zajedno?
Você achou que iriam fugir juntos?
Predlažeš li šta, gospoðice "uzeæemo sobu na petom spratu da možemo gledati predivan zalazak sunca"?
Alguma sugestão, menina "Ficamos no quinto andar para ver o pôr-do-sol"?
Samo ovaj put, možeš li pustiti Kauboja i Kaubojku da zajedno odjašu u zalazak Sunca?
Só que desta vez, você poderia... poderia... deixar o vaqueiro e a vaqueira passearem ao pôr do sol juntos?
Indijanac je morao da me ubije što sam došao na sahranu... a možda bih ja ubio njegovog prijatelja... odrezao mu glavu, tako ne bi imao oèi da vidi zalazak sunca... sve te godine koje bi ležao mrtav.
O índio tinha que me matar por ter ido ao cemitério... e talvez eu também tivesse matado o amigo dele... decepado a cabeça dele, para que não tivesse olhos para ver o pôr-do-sol... em todos os anos que estivesse lá morto.
Mogu da te odvedem u Kankun na vreme da posmatramo vecerasnji zalazak Sunca, dok pijuckamo margarite.
Posso te levar a Cancun a tempo do pôr-do-sol, hoje, bebendo margueritas.
Pa, ipak moraš da priznaš da je bilo lepo venèanje, mlada i mladoženja, zalazak sunca...
Admita que foi uma bela cerimônia. Os noivos, o pôr-do-sol...
Tvoja kosa je kao zalazak sunca, posle eksplozije bombe.
Seu cabelo é como o pôr do sol após a explosão de uma bomba.
U brošuri je pisalo "Gledajte zalazak sunca nad okeanom" Zar ne dragi?
Então não podemos fazer nada... - O folheto dizia: "Veja o sol se pôr atrás do oceano."
Mislim, zalazak sunca ili tamnica, on je moj èovjek.
Na alegria ou na tristeza, ele é o cara certo.
Tada je skocila u automobil i odvezli smo se u zalazak sunca.
Ela pulou no carro e dirigimos até o pôr-do-sol.
Sanjao sam da se seksamo na plaži pred zalazak sunca.
Estava sonhando em fazer sexo com você - em uma praia no nascer do sol.
Rasprostimo dekicu, otvorimo bocu vina i gledamo zalazak sunca preko vode.
Então nós pegamos um bom cobertor, abrimos uma garrafa de vinho, e vimos o pôr-do-sol na água. -Foi maravilhoso.
I kada se zabava završi pogledajte zalazak sunca sa naše Planine Ostataka.
E depois de comeram... temos nossa represa onde guardamos as sobras.
Onda je tu bio vikend u Udaipuru... gde smo... gde smo sedeli pored jezera i gledali zalazak sunca.
E houve um fim de semana em Udaipur... em que estávamos em um lago, vendo o sol se pôr.
I imajući u vidu kako je to njihov zalazak sunca, svakome se jebe za to.
E desde que não seja o por do sol deles, -ninguém dá à mínima.
Samo da još jednom vidi zalazak sunca.
Apenas para ver o amanhecer mais uma vez.
Nisam ustreljen kako bi ove drkadžije mogli da se odvezu u zalazak sunca.
Eu não levei um tiro para que estes filhos da puta possam passear até o entardecer.
Nisam ustreljen da bi ovi kuèkini sinovi mogli da odjašu u zalazak sunca.
Eu não vou levar um tiro desses filhos da puta. Podia cavalgar direto para o por do sol.
Njihovo 25-to, tako da verovatno sipaju šampanjac i gledaju zalazak sunca.
É o 25º aniversário deles, então devem estar... bebendo champanhe e vendo o pôr do sol.
Jesi li nekad video zalazak sunca tamo?
Já viu um pôr do sol de Cuyahoga? -Não.
Moja mama kaže koliko god da je lep zalazak sunca, uvek padne mrak.
Minha mãe disse que por mais bonito que o pôr do sol seja, sempre irá escurecer.
A kasnije popodne, pred zalazak sunca, vodimo vas na koktel krstarenje. -Kakvo depresivno mesto za odrastanje.
Mais tarde, perto do pôr do sol, vamos levá-los para passear e beber uns coquetéis a bordo.
U stvari, mesto na koje idemo ovim krstarenjem je najbolje mesto na svetu za zalazak sunca.
Oi, papai Ray. Na verdade, no passeio que vamos fazer teremos a melhor vista do pôr do sol.
Ako Stark jedri u zalazak sunca, možda æe ovde zapoèeti.
Se Stark está velejando rumo ao pôr do sol... talvez ele tenha começado aqui.
Nadao sam se pijuckanju našeg vina, dok posmatram zalazak sunca iznad mariner doline.
Eu estava ansioso para beber o nosso vinho, observando o pôr do sol sobre o Vale dos Marinheiros.
Mogli bismo... ne znam, da iznajmimo èamac i gledamo zalazak sunca, i možda otvorimo flašu vina, da budemo normalni kao što smo bili.
Poderíamos alugar um barco, assistir ao pôr do sol, talvez abrir uma garrafa de vinho, sermos normais como éramos.
I onda su samo odleteli u zalazak sunca.
E o avião some no pôr do sol.
Rekla je da je htela da gleda zalazak sunca.
Disse que queria ver o pôr-do-sol.
Uhvatila je nebo silno, gde granice nije bilo, zalazak sunca u jednom ramu...
Ela capturou um sentimento, Céu sem um teto Pôr-do-Sol dentro de um quadro.
Suviše je lako prihvatiti Boga uz zalazak Sunca.
É muito fácil se entender com Deus ao pôr do sol.
Bila sam zaprepašćena idejom da ću izgubiti sposobnost da uživam i cenim zalazak sunca bez potrebe da imam pri ruci foto-aparat, bez potrebe da delim to sa prijateljima.
Estou paralisada pela ideia de que poderia perder a habilidade de me alegrar e apreciar um por de sol sem ter uma câmara comigo, sem tuitar aos meus amigos.
I možete videti, zbog brzine, izlazak i zalazak Sunca na svakih 45 minuta, tokom pola godine.
E dá para ver, por causa da velocidade, um nascer do sol ou um pôr do sol a cada 45 minutos, por seis meses.
Ali dogovorili smo se da se nađemo na šetalištu u Bruklin Hajtsu sa pljoskom viskija i gledamo zalazak sunca, i iskreno, to je bilo dva bloka od mog stana.
Concordamos em nos encontrar no passeio público de Brooklyn Heights com um cantil de uísque e ver o sol se pôr, e na boa, ficava a dois quarteirões do meu apartamento.
Dakle, nikada ne znam ko će biti na slici, da li će biti sjajan izlazak ili zalazak sunca - nemam kontrolu.
Então, eu nunca sei quem aparecerá na foto, se vai ser um lindo sol nascente ou poente, nenhum controle.
Odsedali smo u malim hostelima u starim ruševitim gradovima opasanim zidinama, i jednom smo se popeli na krov i pili Vinjo verde, gledali zalazak sunca i igrali mice.
Ficamos em cidades muradas, antigas, desabadas, em pequeninos hotéis, e nós subíamos ao terraço e bebíamos vinho verde e víamos o pôr-do-sol e jogávamos damas.
0.55505895614624s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?